Op één van mijn ontdekkingstochtjes in de omgeving was ik
met John, de nachtwaker, bij zijn broer voor de lunch. Daar liep een geitje die
ze graag aan me wilden verkopen, maar wat moet ik met een geit. Daar kwam ik
niet mee weg. De geit was goedkoop en zou prima zijn voor de barbecue. Ze waren
bereid de geit te houden tot ik hem nodig had een paar weken later en zo
ontstond het idee voor een feestje als Felice, Kaylie en Thij hier waren.
Op 2
augustus nodigden we een wat mensen uit; een paar VSO-ers uit de buurt, wat
vrienden uit Zomba en mijn Chichewa lerares, Chimwemwe. (Ik krijg op zaterdag 2
uur Chichewa les en dat is leuk, maar moeilijk, al maak ik stukken meer vorderingen
dan met het Passah Lao.)
De voorbereidingen liepen uitstekend, een prima bijdrage van
ideeën en werk van Kaylie, Thij, John en Félice. Wat bier en fris, een
aardappelsalade, gepofte aardappels en aubergine voor de vegetariërs en
pindasaus voor bij de geitensaté. We begonnen om twee uur om de mensen die dat
wilden de kans te geven voor donker naar huis terug te gaan. Chimwemwe kwam met
een broer en zus. Onverwacht maar wel gezellig. Haar zusje vertelde dat ze net
eindexamen voor de middelbare school had gedaan en dat ze journalist wilde
worden. Een beetje uit de grap zei ik dat ze dan wel een stukje over dit
feestje kon schrijven. Tot mijn verrassing kwam ze dat stukje gister
ook echt brengen. Voor de Malawische invalshoek hier het integrale stuk van
onze Zomba verslaggeefster Maggie Chipatala.
Zomba reporter Maggie Chipatala. |
The party.
I would like to report on the party that took place on 2nd August 2014. It was on Saturday around 2 o’clock in the afternoon that we started our journey to Kalimbuka, where we were invited for a party. We were three, Chimwemwe, Peace and I. When we reached were the party was held, that was Flip’s home, we found Patience, a VSO volunteer who also gets Chichewa lessons from Chimwemwe, who was already there and we were welcomed by Flip, Félice and his children.Upon staying there for about ten minutes we were asked what we wanted to drink. The first person to be asked was Patience, who said she would like pineapple squash and then Chimwemwe chose Fanta, Peace chose Fanta as well, the same as I.The drinks were given to us, in the process of drinking Flip asked me what was my education background and I said I have just written my M.S.C.E. and asked what I would like to do after being selected to college and I said my first option to do at the University is to study journalism. Following this he told me to write how the party was and also said he likes the dress I was wearing that day, I felt good for saying this.We stayed for an hour waiting for other visitors from Malosa. When they arrived we welcomed them and we all went to the other side of the house and we were given beef and a plate were there was tomato sauce, Nali, a hot Malawian sauce, a sauce of peanuts and salt to be used when eating the beef. After eating beef we were given potato salad which we had never tasted before and it was prepared by Flip, after that we eat nsima which was prepared by Chimwemwe accompanied by rice and finally we were given ice-cream which was prepared by Félice. Indeed we enjoyed the party and it was really nice.
Maggie Chipatala.
Hoi Flip, wil je Maggie vertellen, dat ze een heel leuk stukje heeft geschreven, en dat ze vast een goeie journaliste zal worden?!
BeantwoordenVerwijderenOndanks dat ik vegetarier ben, kreeg ik zin in die geit, Flip! grtn
BeantwoordenVerwijderenha Flip, hoe groot is het masker, als een mensenhoofd of veel groter? groet Petri
BeantwoordenVerwijderenHa Petri, ik neem aan dat je het over het masker op de foto hier onder hebt? Dat was zeer groot, ik schat zeker een meter lang (hoog).Erg indrukwekkend het werd gebruikt tijdens de dansvoorstelling waar je in 'Peer support' over kunt lezen.
BeantwoordenVerwijderen